VIP 翻訳
VIP
ニュー速+ 村上春樹さん、イタリアの文学賞受賞 スピーチ「翻訳は究極の精読」
嫌儲 海外の動画無断転載してウソ翻訳つけてカネ稼ぎしてるショート動画の魅力
嫌儲 【全文和訳】トランプ「独裁者ゼレンスキーはアメリカから金を盗んだ」
嫌儲 「上野千鶴子さん」の本が中国でベストセラーになったワケ(7冊翻訳され全部ベストセラー)
嫌儲 中国の海賊版翻訳者が土山しげる氏による日本の漫画「喰いしん坊!」に怒り😲
嫌儲 米国の翻訳者、ジャップのゲーム・アニメの翻訳をわざとムチャクチャにしてたことが判明😲
嫌儲 嫌儲板、中国語に翻訳されてbilibili動画でまとめられる。みんな安倍晋三を名乗ってることを不思議がってる模様
ニュー速 中国、報道各社に「外信記事翻訳禁止令」 外国メディアの報道内容が自国に流入するのを厳しく規制
VIP 中国の掲示板翻訳しながら読んでるけど
VIP 日本人の8割、「レールガン」を和訳できない
なんG 「son of a bitch」、適当な日本語訳がない
嫌儲 なんか海外翻訳までなんJみたいな関西弁にしてくる人たまにいるでしょ。あれなに
嫌儲 中国人「日本に来たし松屋でメシ食うかぁ」券売機「谁是大葱(ネギは誰ですか)」中国人「草」松屋フーズ「自動翻訳をつこうた」
嫌儲 G7環境相会合の共同声明、処理水と除染土について原文と異なる日本語訳か。150団体が撤回要求の申し入れ「これは改ざんではないか」
ニュー速 洋楽のロックやポップスは日本語に翻訳すると大抵ダサい
なんG J・K・ローリング「magic place 日本語訳っと…」カタカタ
なんJ ハリー・ポッターの校歌の和訳「ホグホグワツワツホグワーツ」外人「ww」
ニュー速 尹大統領の発言を正確に日本語訳すると「犬共の議会で否決されたら、糞バイデンは笑いもんだなw」
VIP What is it, can you please stop lying?←これをいちばん早く日本語に翻訳できたやつが優勝
なんJ 中国人「日本のエ口本を買って~翻訳して~」
嫌儲 中国で国内ウヨ達のネット発言をあえて海外向けに訳してそのヤバさを広める「大翻訳運動」が広まっている
なんJ 海外の外国人「アニメを日本語で、翻訳無しで見れる日本人に産まれたかった…」
嫌儲 よく出てくる謎の英単語「バウチャー」これに相当する日本語訳が無い件
嫌儲 ヤフコメ、「おバカな日本人」として中国語に翻訳されバッチリ中国で取り上げられていた…
なんJ 【至急】YouTubeの外国語コメント翻訳がいきなりされなくなった奴こい
ニュー速+ 【訃報】翻訳家の中田耕治さん死去 米国のハードボイルド小説など手がける
嫌儲 ひろゆき、フランス語をGoogle翻訳にかけたせいで誤訳。その後訂正せずにツイ消し逃亡。本当にフランスに済んでるのこいつ?
嫌儲 海外版版ワンピースさん、翻訳が全く作者の意図を汲めてなかった…そらアメリカで流行らんわ
嫌儲 