
- 1 名前:一般よりも上級の名無しさん 投稿日時:2025/06/07(土) 06:45:46.35 ID:4cfrLIZF0
-
Duolingo – 世界No.1の外国語学習法
無料のアプリやウェブサイトから、1日数分間、誰でもDuolingoできます。科学に基づいたひとくちサイズのレッスンを受けて、30か国語以上の言語をオンラインで習いましょう。
https://ja.duolingo.com/ - 2 名前:一般よりも上級の名無しさん 投稿日時:2025/06/07(土) 06:46:08.95 ID:4cfrLIZF0
-
この世には○○があるっていうのもなんか変だし
- 3 名前:一般よりも上級の名無しさん 投稿日時:2025/06/07(土) 06:46:26.48 ID:4cfrLIZF0
-
悔しいってのが英訳できないのと同じじゃね?
- 4 名前:一般よりも上級の名無しさん 投稿日時:2025/06/07(土) 06:46:45.81 ID:4cfrLIZF0
-
やはり異言語は表現の可能性を広げる
- 5 名前:一般よりも上級の名無しさん 投稿日時:2025/06/07(土) 06:47:48.84 ID:9377zMjE0
-
この世じゃない
文脈上の「そこ」 - 7 名前:一般よりも上級の名無しさん 投稿日時:2025/06/07(土) 06:48:42.14 ID:4cfrLIZF0
-
>>5
でもネイティブはThere are xx existとか普通に使うぞ - 6 名前:一般よりも上級の名無しさん 投稿日時:2025/06/07(土) 06:47:51.18 ID:4cfrLIZF0
-
おい英語堪能モメンこいよ
- 9 名前:一般よりも上級の名無しさん 投稿日時:2025/06/07(土) 06:48:55.47 ID:iDdDtrMA0
-
もったいないという表現は日本にしかありません!
ホルホルホルホルホルホルホルホル - 14 名前:一般よりも上級の名無しさん 投稿日時:2025/06/07(土) 06:50:11.51 ID:4cfrLIZF0
-
>>9
regrettableとか近いけどちょっと違うよね - 10 名前:一般よりも上級の名無しさん 投稿日時:2025/06/07(土) 06:49:32.50 ID:zsWzu/oN0
-
We haveとかもそうだね
- 11 名前:一般よりも上級の名無しさん 投稿日時:2025/06/07(土) 06:49:56.57 ID:hD064Kidd
-
シニフィアンとシニフィエが1対1で対応してる必要はなく
文脈で処理すれば普通に訳せるだろ
直訳で訳せないなんて
翻訳素人すぎて草 - 17 名前:一般よりも上級の名無しさん 投稿日時:2025/06/07(土) 06:51:00.04 ID:4cfrLIZF0
-
>>11
俺は翻訳者じゃねえからいいんだよ - 23 名前:一般よりも上級の名無しさん 投稿日時:2025/06/07(土) 06:52:53.76 ID:hD064Kidd
-
>>17
無知を晒しても構わないっていうならそれでいいんじゃねw - 26 名前:一般よりも上級の名無しさん 投稿日時:2025/06/07(土) 06:53:53.85 ID:4cfrLIZF0
-
>>23
だって英語勉強してないでネイティブとDiscordでテキスト会話してるだけだし
ちゃんとした英語はいつまでたっても身に付かないけど、楽しいから別にいい - 12 名前:一般よりも上級の名無しさん 投稿日時:2025/06/07(土) 06:49:57.55 ID:whl76vST0
-
あれって単なる倒置表現じゃないの?
- 13 名前:一般よりも上級の名無しさん 投稿日時:2025/06/07(土) 06:50:04.13 ID:ieuo1SdF0
-
主人公は続く言葉だから
- 15 名前:一般よりも上級の名無しさん 投稿日時:2025/06/07(土) 06:50:35.16 ID:BjE/mMQ50
-
dareとかに比べたら全然理解できる範囲だろ
- 16 名前:一般よりも上級の名無しさん 投稿日時:2025/06/07(土) 06:50:51.92 ID:f7/vBDNh0
-
倒置形だった気がする
そこに ある ~が という順 - 18 名前:一般よりも上級の名無しさん 投稿日時:2025/06/07(土) 06:51:13.41 ID:7rrf/MHR0
-
もったいないはyou are missingだろ知恵遅れ
- 20 名前:一般よりも上級の名無しさん 投稿日時:2025/06/07(土) 06:52:15.08 ID:4cfrLIZF0
-
>>18
損をしてるともったいないは違う概念だろ - 19 名前:一般よりも上級の名無しさん 投稿日時:2025/06/07(土) 06:52:09.12 ID:zOVO2uH/0
-
thereはただの誘導副詞
述語動詞を主語の前に置く役割を果たすだけ - 21 名前:一般よりも上級の名無しさん 投稿日時:2025/06/07(土) 06:52:17.11 ID://LWvF8T0
-
ゼアーなんて言ってくれたらまだマシ
馴染みのない名詞ボンと出して関係代名詞もなしに文中でもどこでも説明するんだから
構文に文句言うなんて甘えだな - 22 名前:一般よりも上級の名無しさん 投稿日時:2025/06/07(土) 06:52:20.85 ID:7rrf/MHR0
-
どこが倒置してんだよ知恵遅れ
- 24 名前:一般よりも上級の名無しさん 投稿日時:2025/06/07(土) 06:52:59.59 ID:1xwR/Dcw0
-
(以下存在について話す)だぞ
- 25 名前:一般よりも上級の名無しさん 投稿日時:2025/06/07(土) 06:53:24.46 ID:OQKuahjZ0
-
There is 構文はネイティブが聞くとジャジャーンっていきなり何か出された感覚だって聞いて、一旦ほーんって思ったけど、やっぱり、ん?ってなる
日本語で近い感覚って何なんだ - 28 名前:一般よりも上級の名無しさん 投稿日時:2025/06/07(土) 06:54:52.33 ID:tJoK45Hj0
-
>>25
いわばまさに - 29 名前:一般よりも上級の名無しさん 投稿日時:2025/06/07(土) 06:54:54.31 ID:KtKaevk2M
-
>>25
そこに(There are)!りんごがあるんです!
みたいなイメージかな - 30 名前:一般よりも上級の名無しさん 投稿日時:2025/06/07(土) 06:54:54.49 ID:1xwR/Dcw0
-
>>25
beholdご覧あれ か
ドラが鳴り響くイメージ - 31 名前:一般よりも上級の名無しさん 投稿日時:2025/06/07(土) 06:54:56.39 ID:4cfrLIZF0
-
>>25
ネイティブと話しまくるとなんか理解できるんだよな
まさにマチュじゃないけどよくわかんないけど、なんかわかった!になる - 35 名前:一般よりも上級の名無しさん 投稿日時:2025/06/07(土) 06:56:57.48 ID:HAt6CyBO0
-
>>25
犬がいるって言いたいときThere is a dogだと見て!犬がいるよって感じってこと
指差してa dogって言えばいいだけなのに - 27 名前:一般よりも上級の名無しさん 投稿日時:2025/06/07(土) 06:53:59.95 ID:HAt6CyBO0
-
何があるのかを言うより
あることそのものを先に強調して言いたいんだろ
で、何が分からないんだ? - 32 名前:一般よりも上級の名無しさん 投稿日時:2025/06/07(土) 06:55:10.59 ID:XJKCLJd+d
-
>>27
これ
あるんですよー!という意味やろ - 33 名前:一般よりも上級の名無しさん 投稿日時:2025/06/07(土) 06:55:48.43 ID:MUp6Q//Q0
-
意訳でええんよ
- 36 名前:一般よりも上級の名無しさん 投稿日時:2025/06/07(土) 06:57:40.51 ID:1xwR/Dcw0
-
見てごらん でどうだ
- 39 名前:一般よりも上級の名無しさん 投稿日時:2025/06/07(土) 06:58:38.99 ID:7rrf/MHR0
-
>>36
それはtake a look - 37 名前:一般よりも上級の名無しさん 投稿日時:2025/06/07(土) 06:57:55.69 ID:b4gUc0Oz0
-
awakingとawakeningの違いを日本語で表現するのは難しい
- 38 名前:一般よりも上級の名無しさん 投稿日時:2025/06/07(土) 06:58:06.34 ID:OWqAq3x40
-
It rains.
のitって何だよ



コメント一覧