【なんJクラシック音楽部】シューベルトの名歌曲で打線組んだゾね

1 名前:一般よりも上級の名無しさん 投稿日時:2020/02/09(日) 07:55:08.41 ID:ODNw2SyQ0
スレタイ通りのスレゾね
何しろピアノを伴う独唱曲だけでも600曲余り現存する上に、
選考基準がポの好みと趣味なので、
全ての傑作を網羅するものではないという事をご了承しちくり~
(傑作を網羅しようとするとそれだけで30レスくらい消費するゾね)
選んだ手前(拙訳でよろしければ)対訳を添えるゾね
(この打線では物足りないと思われた)我と思わん殿ばらはご自分の打線を披露なさって、どうぞ
もちろんクラシック音楽に関するテーマであれば何の打線でも大歓迎ゾね
とにかく書き込むんだよ、あくしろよ
ではよろしくたのむで

※ウムラウト及びエスツェットは置き換え※
※一人の詩人につき一曲縛り※
※(シューベルトの)曲として素晴らしいものを選んでいるので詩の巧拙はガン無視※

1 Heidenroeslein 荒れ野に花咲く小さなバラ https://www.youtube.com/watch?v=9KH0nXRBkL0
2 An die Musik 音楽に寄せて https://www.youtube.com/watch?v=hsjRg1XatAE
3 Suleika ズライカ※西風の歌※ https://www.youtube.com/watch?v=L8Dhp0OoFSY
4 Drang in die Ferne 遠き地へと駆り立てられる衝動 https://www.youtube.com/watch?v=gMmRngtRkIA
5 Der Zwerg (男の)こびと https://www.youtube.com/watch?v=m88HWQKuSng
6 Das Rosenband バラのりぼん https://www.youtube.com/watch?v=sfw8Fa3Y-24
7 Nachtviolen 夜咲きすみれ https://www.youtube.com/watch?v=YaMxgx_w1aw
8 An Emma エンマ嬢に寄せて https://www.youtube.com/watch?v=GoK8VUyWvyY
9 Die Taubenpost 鳩の遣い https://www.youtube.com/watch?v=e58hx23jCiE

2 名前:一般よりも上級の名無しさん 投稿日時:2020/02/09(日) 07:55:20.19 ID:ODNw2SyQ0
1 Heidenroeslein 荒れ野に花咲く小さなバラ

Sah ein Knab' ein Roeslein stehn,
Roeslein auf der Heiden.
War so jung und morgenschoen
Lief er schnell es nah zu sehn
Sah's mit vielen Freuden.
Roeslein Roeslein Roeslein rot
Roeslein auf der Heiden.

少年が小さなバラを見つけた、
荒れ野に花咲く小さなバラを。
咲き染めたばかりで朝のように美しかったので、
急いで走っていき、見ようと近寄っていった。
喜びに満たされて、バラを見つめていた。
小さなバラ、小さなバラ、小さな赤いバラ、
荒れ野に花咲く小さなバラよ。

3 名前:一般よりも上級の名無しさん 投稿日時:2020/02/09(日) 07:55:29.07 ID:ODNw2SyQ0
Knabe sprach ich breche dich
Roeslein auf der Heiden.
Roeslein sprach ich steche dich
Dass du ewig denkst an mich
Und ich will's nicht leiden.
Roeslein Roeslein Roeslein rot
Roeslein auf der Heiden.

少年は言った、「君をむしるよ、
荒れ野に花咲く小さなバラよ」
小さなバラは言った、「それなら貴男を刺しますわ、
貴男がわたくしの事をいつまでも忘れぬように、
わたくしは苦しみたくはありません」
小さなバラ、小さなバラ、小さな赤いバラ、
荒れ野に花咲く小さなバラよ。

4 名前:一般よりも上級の名無しさん 投稿日時:2020/02/09(日) 07:55:30.07 ID:ZBaF+/Z+0
焼売業界への貢献
5 名前:一般よりも上級の名無しさん 投稿日時:2020/02/09(日) 07:55:40.26 ID:ODNw2SyQ0
Und der wilde Knabe brach's
Roeslein auf der Heiden.
Roeslein wehrte sich und stach
Half ihm doch kein Weh und Ach
Musst' es eben leiden.
Roeslein Roeslein Roeslein rot
Roeslein auf der Heiden.

そうして粗野な少年はむしり取った、
荒れ野に花咲く小さなバラを。
バラは身を守らんと少年を刺したが、
嘆きも悲鳴も甲斐はなく、
苦しむよりほかはなかった。
小さなバラ、小さなバラ、小さな赤いバラ、
荒れ野に花咲く小さなバラよ。

6 名前:一般よりも上級の名無しさん 投稿日時:2020/02/09(日) 07:55:47.04 ID:6B9R/sukp
あ、そうですか、ありがとうございます。
7 名前:一般よりも上級の名無しさん 投稿日時:2020/02/09(日) 07:55:51.96 ID:ODNw2SyQ0
2 An die Musik 音楽に寄せて

Du holde Kunst, in wieviel grauen Stunden,
wo mich des Lebens wilder Kreis umstrickt,
hast du mein Herz zu warmer Lieb' entzunden!
Hast mich in eine bess're Welt entrueckt!

お前、やさしい芸術よ、
いくたびかお前が、
灰のように澱んだ時も、
苦しい人生が僕を取り囲んだ時も、
暖かい愛情を以て僕の心に火をともし、
僕をより良い世界へと引き上げてくれたことだろうか!

Oft hat ein Seufzer,
deiner Harf' entflossen,
ein suesser, heiliger Akkord von dir
den Himmel bess'rer Zeiten mir erschlossen,
du holde Kunst, ich danke dir dafuer!

いくたびか、
お前の竪琴から流れ出でた溜息が、
お前の甘く、尊いハーモニーが、
僕をよりよき天上界へと結び付けてくれた事か、
お前、やさしい芸術よ、それ故に僕はお前に感謝するのだ!

8 名前:一般よりも上級の名無しさん 投稿日時:2020/02/09(日) 07:56:06.20 ID:ODNw2SyQ0
3 Suleika ズライカ(西風の歌)

Ach um deine feuchten Schwingen
West wie sehr ich dich beneide
Denn du kannst ihm Kunde bringen
Was ich in der Trennung leide.

ああ、西風よ、お前の涙に濡れた翼が
わたくしにとってどんなに妬ましい事か。
お前はあの方に伝えられるのですもの、
わたくしがどれほど涙に濡れて悲しんでいるかを。

9 名前:一般よりも上級の名無しさん 投稿日時:2020/02/09(日) 07:56:17.69 ID:ODNw2SyQ0
Die Bewegung deiner Fluegel
Weckt im Busen stilles Sehnen
Blumen Augen Wald und Huegel
Stehn bei deinem Hauch in Traenen

お前の翼の羽ばたきは、
わたくしの胸に静かなる憧れを呼び覚ます。
花畑も、野原も、森も、丘も、
お前の息吹に触れて涙にかき濡れる。

10 名前:一般よりも上級の名無しさん 投稿日時:2020/02/09(日) 07:56:27.95 ID:ODNw2SyQ0
Doch dein mildes sanftes Wehen
Kuehlt die wunden Augenlider
Ach fuer Leid muesst ich vergehen
Hofft ich nicht zu sehn ihn wieder.

けれど、お前の優しく穏やかなそよぎは、
傷ついたまぶたの痛みを癒してくれる。
ああ、苦しみ故に死んでしまいそう、
あの方にまた会う望みのなかりせば。

11 名前:一般よりも上級の名無しさん 投稿日時:2020/02/09(日) 07:56:38.59 ID:ODNw2SyQ0
Eile denn zu meinem Lieben
Spreche sanft zu seinem Herzen
Doch vermeid ihn zu betrueben
Und verbirg ihm meine Schmerzen.

わたくしの愛しい方の元へと急いで頂戴、
優しくあの方の心に語り掛けて頂戴、
でも、あの方の御心を曇らせぬように、
わたくしの痛みは内緒にしておいて頂戴。

12 名前:一般よりも上級の名無しさん 投稿日時:2020/02/09(日) 07:56:49.55 ID:ODNw2SyQ0
Sag ihm aber sags bescheiden
Seine Liebe sei mein Leben
Freudiges Gefuehl von beiden
Wird mir seine Naehe geben.

あの方に言って頂戴、でも控えめにね、
あの方の愛こそは我が命と。
愛と命の喜ばしい思いは、
あの方の傍らでしか得られぬのだと。

13 名前:一般よりも上級の名無しさん 投稿日時:2020/02/09(日) 07:57:03.88 ID:ODNw2SyQ0
4 Drang in die Ferne 遠き地へと駆り立てられる衝動

Vater,du glaubst es nicht,
Wie's mir zum Herzen spricht,
Wenn ich die Wolken seh',
Oder am Strome steh';

父上、貴男には信じられぬでしょう、
どんな言葉を以て(衝動が)僕の心に語りかけてくるのか、
僕が雲を見つめる時や
流れのほとりに佇んでいる折に。

Wolkengold,Wellengruen
Ziehen so leicht dahin,
Weilen im Sonnenlicht,
Aber bei Blumen nicht;

金に輝く雲や緑深き波は
とても軽やかに流れてゆくのです
太陽の光の中には留まりますが
花のところには留まらぬのです。

14 名前:一般よりも上級の名無しさん 投稿日時:2020/02/09(日) 07:57:16.51 ID:ODNw2SyQ0
Zoegern und rasten nie,
Eilen,als wuessten sie,
Ferne und ungekannt,
Irgend ein schoenres Land.

まごついたり休んだりすることなく
急いで去っていくのです
まるで彼らが
遠く離れた見知らぬところに
もっと美しい国があるかのように
その事を知っているかのように

Ach! von Gewoelk und Flut
Hat auch mein wildes Blut
Heimlich geerbt den Drang,
Stuermet die Welt entlang!

おお!雲や水の流れから受け取ったのです、
ぼくの荒々しくたぎる血潮が
密かにはやる心を、
この世界を突き進みたいと!

15 名前:一般よりも上級の名無しさん 投稿日時:2020/02/09(日) 07:57:19.27 ID:CatsoZh10
なんでシューベルト
16 名前:一般よりも上級の名無しさん 投稿日時:2020/02/09(日) 07:57:25.39 ID:67aeIWkC0
解説してくれや
17 名前:一般よりも上級の名無しさん 投稿日時:2020/02/09(日) 07:57:33.45 ID:ODNw2SyQ0
Vaterlands Felsental
Wird mir zu eng,zu schmal,
Denn meiner Sehnsucht Traum
Findet darin nicht Raum.

父祖の国の岩の谷間は
僕にとってはとても小さく狭くなってしまったのです
何故なら僕の憧れの夢は
その中にはとても収まりきらなくなったのだから!

Lasst mich! ich muss,ich muss
Fordern den Scheidekuss.
Vater und Mutter mein,
Muesset nicht boese sein!

僕を捨ておいてください!
別れの口づけをせねばならぬのです、
父上、母上、
僕にお怒りを覚えないでください!

18 名前:一般よりも上級の名無しさん 投稿日時:2020/02/09(日) 07:57:47.38 ID:ODNw2SyQ0
Hab euch ja herzlich lieb;
Aber ein wilder Trieb
Jagt mich waldein,waldaus,
Weit von dem Vaterhaus.

心の底からあなた方を愛してはおります、
けれども激しい衝動は
僕を駆り立てるのです
森の中や森の外へと
父上の家から遥か遠くへと

Sorgt nicht,durch welches Land
Einsam mein Weg sich wand;
Monden- und Sternenschein
Leuchtet auch dort hinein.

心配は無用です、
どういう国を通って
僕の道が続いて行くのかは。
月や星々の光が
かしこを照らしてくれているのですから

19 名前:一般よりも上級の名無しさん 投稿日時:2020/02/09(日) 07:58:00.54 ID:ODNw2SyQ0
Ueberall woelbt's Gefild
Sich den azur'nen Schild,
Den um die ganze Welt
Schirmend der Schoepfer haelt.

大地という大地の上を覆っているのですから
蒼穹のように青い盾が
その盾でこの世の全てを
主が守って下さるのです

Ach! und wenn nimmermehr
Ich zu euch wiederkehr',
Lieben,so denkt,er fand
Gluecklich das schoenre Land.

ああ もしも二度と
僕があなた方のもとへ戻らぬ時は
愛する人々よ!
こう思ってください 
息子は幸運にも見つけたのだと
もっともっと美しい国を

20 名前:一般よりも上級の名無しさん 投稿日時:2020/02/09(日) 07:58:13.99 ID:ODNw2SyQ0
5 Der Zwerg (男の)こびと

Im trueben Licht verschwinden schon die Berge,
Es schwebt das Schiff auf glatten Meereswogen,
Worauf die Koenigin mit ihrem Zwerge.

澱んだ光の中に、山の姿が消えて行き、
穏やかな海には小舟が漂っている。
その小舟にはお后様がこびとを伴い乗っていた。

Sie schaut empor zum hochgewoelbten Bogen,
Hinauf zur lichtdurchwirkten blauen Ferne;
Die mit der Milch des Himmels durchzogen.

お后様は空にかかるアーチを見上げた、
光の織り込まれた青い彼方を、
そこは天の川で淡く覆われていた。

21 名前:一般よりも上級の名無しさん 投稿日時:2020/02/09(日) 07:58:14.57 ID:UHa6jTQlM
シューベルトとシューマンってなんかにてるよね
22 名前:一般よりも上級の名無しさん 投稿日時:2020/02/09(日) 07:58:28.34 ID:ODNw2SyQ0
Nie, nie habt ihr mir gelogen noch, ihr Sterne,
So ruft sie aus, bald werd' ich nun entschwinden,
Ihr sagt es mir, doch sterb' ich wahrlich gerne.

「お前たちがわたくしを裏切った事は一度もなかったわ、星たちよ」
お后様は叫ぶ、「もうすぐわたくしは死ぬわ、
お前たちがわたくしに予言したように。
でも、わたくしは喜んで死ぬわ」

Da tritt der Zwerg zur Koenigin, mag binden
Um ihren Hals die Schnur von roter Seide,
Und weint, als wollt' er schnell vor Gram erblinden.

するとこびとがお后様に近づいた、
その首を赤い絹で締め上げようと。
こびとは泣いた、悲しみのあまり目が潰れんばかりに。

23 名前:一般よりも上級の名無しさん 投稿日時:2020/02/09(日) 07:58:42.07 ID:ODNw2SyQ0
Er spricht: Du selbst bist schuld an diesem Leide
Weil um den Koenig du mich hast verlassen,
Jetzt weckt dein Sterben einzig mir noch Freude.

こびとは言った、「この苦しみは貴女のせいだ、
貴女は王に心変わりし、私を捨てたのだから
今となっては貴女の死だけが私を喜ばせてくれる」

Zwar werd' ich ewiglich mich selber hassen,
Der dir mit dieser Hand den Tod gegeben,
Doch musst zum fruehen Grab du nun erblassen.

「私は永遠に己を憎むことになるだろう、
貴女をこの手にかけるのだから、
だが貴女は早急に墓の中へ入らねばならぬのだ」

24 名前:一般よりも上級の名無しさん 投稿日時:2020/02/09(日) 07:58:55.54 ID:ODNw2SyQ0
Sie legt die Hand aufs Herz voll jungem Leben,
Und aus dem Aug' die schweren Traenen rinnen,
Das sie zum Himmel betend will erheben.

お后様はみずみずしく生に輝く胸に手を添えると、
まなこから激しく涙を流しながら、
祈りを捧げ天を見上げた。

Moegst du nicht Schmerz durch meinen Tod gewinnen!
Sie sagt's; da kuesst der Zwerg die bleichen Wangen,
D'rauf alsobald vergehen ihr die Sinnen.

「わたくしが死んでも、苦しまないで頂戴ね」
お后様は言い、小人は王妃の青ざめた頬に口づけした。
するとたちまちその頬は生気を失った。

25 名前:一般よりも上級の名無しさん 投稿日時:2020/02/09(日) 07:59:10.45 ID:ODNw2SyQ0
Der Zwerg schaut an die Frau, von Tod befangen,
Er senkt sie tief ins Meer mit eig'nen Haenden,
Ihm brennt nach ihr das Herz so voll Verlangen,
An keiner Kueste wird er je mehr landen.

こびとはお后様が死の縄に捉えられたのを目にするや、
自らの手で海の底へと彼女を沈めた。
こびとの心はお后様を想い、激しく燃え上がっていた、
もはや、どんな岸辺にもこびとが上陸することはない、(※彼もまたお后様の後を追って死んだのだ※)

26 名前:一般よりも上級の名無しさん 投稿日時:2020/02/09(日) 07:59:27.28 ID:ODNw2SyQ0
6 Das Rosenband バラのりぼん

Im Fruehlingsschatten fand ich sie,
Da band ich sie mit Rosenbaendern:
Sie fuehlt' es nicht und schlummerte.

僕は春の木陰の中にあの娘を見つけて
その娘の頭にバラのりぼんを結んだ
その娘は気付かずに眠り続けていた。

Ich sah sie an; mein Leben hing
Mit diesem Blick an ihrem Leben:
Ich fuehlt' es wohl und wusst' es nicht.

僕はその娘をじっと見つめた、
僕とその娘の人生が結ばれたんだ、
このまなざしのおかげで
僕はその事を感じてはいたが、
何かははっきりとは理解できなかった

27 名前:一般よりも上級の名無しさん 投稿日時:2020/02/09(日) 07:59:42.13 ID:ODNw2SyQ0
Doch lispelt' ich ihr sprachlos zu
Und rauschte mit den Rosenbaendern.
Da wachte sie vom Schlummer auf.

だけど ぼくが彼女に静かにささやきかけ
バラのりぼんを揺すると
彼女はその時眠りから目覚めた

Sie sah mich an; ihr Leben hing
Mit diesem Blick an meinem Leben,
Und um uns ward Elysium.

その娘も僕をじっと見つめた、
その娘の人生もまた
その眼差しと共に 僕の人生と結ばれたのだ
そして辺り一面楽園となった

28 名前:一般よりも上級の名無しさん 投稿日時:2020/02/09(日) 07:59:55.75 ID:ODNw2SyQ0
7 Nachtviolen 夜咲きすみれ

Nachtviolen, Nachtviolen,
dunkle Augen, seelenvolle,
selig ist es,
sich versenken in dem sammtnen Blau.

夜咲きすみれよ、夜咲きすみれよ、
暗いまなこ、豊かな魂、
何と幸福な事か、
その青い花びらに自らを埋める事は。

29 名前:一般よりも上級の名無しさん 投稿日時:2020/02/09(日) 08:00:09.36 ID:ODNw2SyQ0
Gruene Blaetter streben freudig,
euch zu hellen, euch zu schmuecken,
doch ihr blicket ernst und schweigend
in die laue Fruehlingsluft.

緑なす葉は喜びに満ちて生き生きとしている、
お前たちを助け、お前たちを飾るために。
だが、お前たちははしゃぎもせずに、黙って見つめるばかりだ、
生ぬるい春の大気の中を。

30 名前:一般よりも上級の名無しさん 投稿日時:2020/02/09(日) 08:00:24.11 ID:ODNw2SyQ0
Mit erhabnem Wehmutsstrahle
trafet ihr mein treues Herz,
und nun blueht in stummen Naechten fort
die heilige Verbindung.

気高い悲哀の光と共に、
お前たちは僕の真心へと導かれる、
そして、静かな夜に花ひらくのだ、
お前たちと僕の神々しき契りが。

31 名前:一般よりも上級の名無しさん 投稿日時:2020/02/09(日) 08:00:38.12 ID:ODNw2SyQ0
8 An Emma エンマ嬢に寄せて

Weit in nebelgrauer Ferne
Liegt mir das vergangne Glueck,
Nur an einem schoenen Sterne
Weilt mit Liebe noch der Blick.
Aber,wie des Sternes Pracht,
Ist es nur ein Schein der Nacht.

澱んだ霧の遠く向こうに
僕のなくした幸せがある。
たった一つのきれいなお星さまを
まだ僕の眼差しは愛情深く見つめている。
だけど、どんなにお星さまが明るくても
僕にとっては夜の光でしかないんだ。

32 名前:一般よりも上級の名無しさん 投稿日時:2020/02/09(日) 08:00:52.06 ID:ODNw2SyQ0
Deckte dir der lange Schlummer,
Dir der Tod die Augen zu,
Dich besaesse doch mein Kummer,
Meinem Herzen lebtest du.
Aber ach! du lebst im Licht,
Meiner Liebe lebst du nicht.

長いまどろみが君を包み
君のまなこを死が閉ざしても
僕の哀しみは君の事を捉えて離さず
僕の心に君は生き続けているんだ。
だけど、ああ!君は光の中に生き続けるだけ、
僕の愛情の故に生きているわけじゃない。

33 名前:一般よりも上級の名無しさん 投稿日時:2020/02/09(日) 08:01:07.09 ID:ODNw2SyQ0
Kann der Liebe suess Verlangen,
Emma,kann's vergaenglich sein?
Was dahin ist und vergangen,
Emma,kann's die Liebe sein?
Ihrer Flamme Himmelsglut,
Stirbt sie wie ein irdisch Gut?

エンマ嬢よ、教えてほしい、
甘い愛のよろこびは一瞬のものでしかないの?
エンマ嬢よ、教えてほしい、
過ぎ去り朽ち果てたものは果たして愛なのだろうか?
炎のように揺らめく天の輝きが、
この世の万物のように消え失せてしまうのだろうか?

34 名前:一般よりも上級の名無しさん 投稿日時:2020/02/09(日) 08:01:22.79 ID:ODNw2SyQ0
9 Die Taubenpost 鳩の使い

Ich hab' eine Brieftaub' in meinem Sold,
Die ist gar ergeben und treu,
Sie nimmt mir nie das Ziel zu kurz
Und fliegt auch nie vorbei.

僕はは一羽の伝書鳩を飼っている。
そいつはほんとに従順で信頼できる鳩だ
行き先にたどり着かないことはないし、
通り過ぎてしまうことも決してない。

35 名前:一般よりも上級の名無しさん 投稿日時:2020/02/09(日) 08:01:36.73 ID:ODNw2SyQ0
Ich sende sie viel tausendmal
Auf Kundschaft täglich hinaus,
Vorbei an manchem lieben Ort,
Bis zu der Liebsten Haus.

僕はそいつを何度となく放ち、
調べに行かせている。
鳩は大好きな場所をいくつか回って、
僕の恋人の家へと向かっていく。

36 名前:一般よりも上級の名無しさん 投稿日時:2020/02/09(日) 08:01:51.94 ID:ODNw2SyQ0
Dort schaut sie zum Fenster heimlich hinein,
Belauscht ihren Blick und Schritt,
Gibt meine Grueüsse scherzend ab
Und nimmt die ihren mit.

そこの窓から鳩はこっそりと中を覗き、
あの娘の眼差しや足取りをうかがう。
僕からの挨拶をはしゃぎながらあの娘に伝え、
そうして返事を持ち帰ってくる。

37 名前:一般よりも上級の名無しさん 投稿日時:2020/02/09(日) 08:02:10.79 ID:ODNw2SyQ0
Kein Briefchen brauch ich zu schreiben mehr,
Die Traene selbst geb ich ihr,
Oh,sie vertraegt sie sicher nicht,
Gar eifrig dient sie mir.

手紙を書く必要なんてないんだ、
涙さえも鳩に預けられるのだから。
おお、鳩は涙も確実に届けてくれる、
ほんとに熱心に僕に仕えてくれるんだ。

38 名前:一般よりも上級の名無しさん 投稿日時:2020/02/09(日) 08:02:11.08 ID:k3CM1R310
うんち
39 名前:一般よりも上級の名無しさん 投稿日時:2020/02/09(日) 08:02:18.14 ID:V7wuMvrq0
嫌儲淫夢で死んでろ
40 名前:一般よりも上級の名無しさん 投稿日時:2020/02/09(日) 08:02:27.80 ID:ODNw2SyQ0
Bei Tag,bei Nacht,im Wachen,im Traum,
Ihr gilt das alles gleich,
Wenn sie nur wandern,wandern kann,
Dann ist sie ueberreich!

ひねもす、起きている時も寝ている時も、
鳩にとっては同じこと。
鳩はただ飛んで、飛んでいられるだけで
満足しているんだ!

41 名前:一般よりも上級の名無しさん 投稿日時:2020/02/09(日) 08:02:43.52 ID:ODNw2SyQ0
Sie wird nicht mued,sie wird nicht matt,
Der Weg ist stets ihr neu;
Sie braucht nicht Lockung,braucht nicht Lohn,
Die Taub' ist so mir treu!

鳩はくたびれたり弱り果てることもない、
空の道はいつでも新しいんだ。
無理に誘い出したり、褒美を用意する必要はない、
この鳩はそれほど僕に誠実なんだ。

42 名前:一般よりも上級の名無しさん 投稿日時:2020/02/09(日) 08:02:59.33 ID:ODNw2SyQ0
Drum heg ich sie auch so treu an der Brust,
Versichert des schoensten Gewinns;
Sie heißt – die Sehnsucht! Kennt ihr sie? –
Die Botin treuen Sinns.

だから僕も誠実に帰ってきた鳩を胸に抱きしめるんだ、
素晴らしいお土産を期待しながら。
君には分かるかい?この鳩の名前が何かを……
その名は憧れ!
君は飼っているだろうか?この真心ある使いを。

43 名前:一般よりも上級の名無しさん 投稿日時:2020/02/09(日) 08:04:30.91 ID:wheiFA2N0
交響曲はすこか?
44 名前:一般よりも上級の名無しさん 投稿日時:2020/02/09(日) 08:05:22.05 ID:ODNw2SyQ0
>>43
D944はポチメの最愛の交響曲なんだ☺
んにゃぴ、でもポチメのシューベルトでの最愛の曲は……王道を征く、D950(ミサ曲第6番)ですか
50 名前:一般よりも上級の名無しさん 投稿日時:2020/02/09(日) 08:10:29.70 ID:wheiFA2N0
>>44
グレイトやね

ミサ曲は未聴やった
今度聴いてみるわ

45 名前:一般よりも上級の名無しさん 投稿日時:2020/02/09(日) 08:06:40.32 ID:fNqcZDYId
こういう奴ってリアルでも唐突に自分の好きなもの語りして周りに引かれてるんだろうな
46 名前:一般よりも上級の名無しさん 投稿日時:2020/02/09(日) 08:07:01.97 ID:Opm/YsLG0
>>45
そうはならんやろ
47 名前:一般よりも上級の名無しさん 投稿日時:2020/02/09(日) 08:07:45.09 ID:upUNloyza
シューマンでもやれ
48 名前:一般よりも上級の名無しさん 投稿日時:2020/02/09(日) 08:08:45.15 ID:c6Vwl/9f0
ECMから出てるシューベルトの名盤はあるんか?
シフのシューベルトソナタ最新作はすこやった
49 名前:一般よりも上級の名無しさん 投稿日時:2020/02/09(日) 08:10:03.36 ID:ODNw2SyQ0
>>48
そのレーベルは同時代音楽には強いけど初期ロマン派はあんまりいいのがないんだ😭
ポはハイペリオンとナクソスの歌曲全集を哀調してるゾね
51 名前:一般よりも上級の名無しさん 投稿日時:2020/02/09(日) 08:11:14.47 ID:mnKxUFjl0
シンフォニーは演奏してみるとそんなにって感じやったわ
52 名前:一般よりも上級の名無しさん 投稿日時:2020/02/09(日) 08:11:22.73 ID:jBy4GbKy0
これタイトルて自分でつけたんか?
一番て野ばらやろ?
54 名前:一般よりも上級の名無しさん 投稿日時:2020/02/09(日) 08:12:07.54 ID:ODNw2SyQ0
>>52
一応ドイツ語に忠実に訳しとるから一般的な題名とは異なるで
55 名前:一般よりも上級の名無しさん 投稿日時:2020/02/09(日) 08:12:24.19 ID:32rs+5m00
このつまらないクソスレどうすれば良いの?
56 名前:一般よりも上級の名無しさん 投稿日時:2020/02/09(日) 08:12:43.20 ID:T4pGt2+/0
作曲者って自分が弾けない楽器とかはどうしてたんや?🤔
57 名前:一般よりも上級の名無しさん 投稿日時:2020/02/09(日) 08:13:20.40 ID:ODNw2SyQ0
>>56
演奏家に教えてもらいながら書くことが多いよ
ベルリオーズは珍しくギター以外の楽器を弾けなかった作曲家なんだ☺
58 名前:一般よりも上級の名無しさん 投稿日時:2020/02/09(日) 08:14:04.73 ID:/xg5eMsCa
魔王という監督はなしか?
59 名前:一般よりも上級の名無しさん 投稿日時:2020/02/09(日) 08:14:44.03 ID:ODNw2SyQ0
>>58
1番でゲーテ入れてしまったから入れられなかったんだ😭
シューベルトのゲーテ歌曲縛りで立てたら必ず入れていたけれど
60 名前:一般よりも上級の名無しさん 投稿日時:2020/02/09(日) 08:15:49.00 ID:/xg5eMsCa
>>59
なるほど
白鳥のうたとかは?
63 名前:一般よりも上級の名無しさん 投稿日時:2020/02/09(日) 08:16:31.98 ID:ODNw2SyQ0
>>60
ハイネ歌曲とレルシュタープ歌曲はセットで一つの作品と考えているので入れなかったんだ
粉ひき屋のお嬢さんや冬の旅が入っていないのはそれが理由なんだ
62 名前:一般よりも上級の名無しさん 投稿日時:2020/02/09(日) 08:16:25.11 ID:upUNloyza
シューマンはよ

コメント一覧

タイトルとURLをコピーしました