日本語って言うほど難しくなくね?

サムネイル
1 名前:一般よりも上級の名無しさん 投稿日時:2024/05/10(金) 14:14:00.769 ID:fskO5tKR0
50音と小学生レベルの単語覚えりゃ普通に会話出来るじゃん
2 名前:一般よりも上級の名無しさん 投稿日時:2024/05/10(金) 14:15:25.636 ID:VM0kjjvIa
それがもうムズいんだってさ
6 名前:一般よりも上級の名無しさん 投稿日時:2024/05/10(金) 14:16:27.930 ID:fskO5tKR0
>>2
いやムズくねぇって
発音自体はゆっくり言えば普通に聞き取れる
3 名前:一般よりも上級の名無しさん 投稿日時:2024/05/10(金) 14:15:42.883 ID:sJauGpCZ0
日本語覚えられてすごいね!
ところで国籍はどちらですか
4 名前:一般よりも上級の名無しさん 投稿日時:2024/05/10(金) 14:16:20.890 ID:BYmi1Y9W0
>>1
その文章の中だけでもこれだけ理解しないといけない要素があるわけだが

「と」「レベル」「りゃ」「に」「できる」「じゃん」

7 名前:一般よりも上級の名無しさん 投稿日時:2024/05/10(金) 14:17:08.227 ID:fskO5tKR0
>>4
いやレベルは英語だろ
9 名前:一般よりも上級の名無しさん 投稿日時:2024/05/10(金) 14:18:35.436 ID:BYmi1Y9W0
>>7
俺が日本語学習者だと仮定して、さの「りゃ」とは何なのか説明してくれる?
10 名前:一般よりも上級の名無しさん 投稿日時:2024/05/10(金) 14:19:33.149 ID:fskO5tKR0
>>9
れば
11 名前:一般よりも上級の名無しさん 投稿日時:2024/05/10(金) 14:22:34.332 ID:BYmi1Y9W0
>>10
「れば」って何なのか説明できる?
俺の母語は英語だとする
はい説明どうぞ
13 名前:一般よりも上級の名無しさん 投稿日時:2024/05/10(金) 14:24:35.147 ID:fskO5tKR0
>>11
言語間の意訳通訳を本職としてないので無理
14 名前:一般よりも上級の名無しさん 投稿日時:2024/05/10(金) 14:29:37.524 ID:BYmi1Y9W0
>>13
日本語って簡単じゃなかったの?
15 名前:一般よりも上級の名無しさん 投稿日時:2024/05/10(金) 14:31:28.765 ID:fskO5tKR0
>>14
イギリス人がいきなりこの単語をロシア語に意訳してって言われてすっと言えるか?無理だろ?
どの言語でも本職じゃないと無理だろ
5 名前:一般よりも上級の名無しさん 投稿日時:2024/05/10(金) 14:16:24.459 ID:fNb2mTDD0
常用漢字
中国語→800
日本語→2000

漢字だけでもこれ
+ひらがな・カタカナ覚えて同音異義語覚えてって難しすぎるだろ

8 名前:一般よりも上級の名無しさん 投稿日時:2024/05/10(金) 14:18:03.998 ID:6qm+/De+0
お前らでもマスターできるレベルの難易度だよ
12 名前:一般よりも上級の名無しさん 投稿日時:2024/05/10(金) 14:22:57.723 ID:TYDW8DfIr
日本語喋るのは簡単だろコンビニベトコンでも余裕で喋ってるし
16 名前:一般よりも上級の名無しさん 投稿日時:2024/05/10(金) 14:34:07.336 ID:BYmi1Y9W0
俺日本語教師やってる本職だけど
単語ももちろんそうだがこういう文法を理解させるの至難の業だからね
17 名前:一般よりも上級の名無しさん 投稿日時:2024/05/10(金) 14:37:08.707 ID:fskO5tKR0
>>16
日本語の文法にも英語の文法にもある程度の法則性があるんだから一度理解すりゃ簡単だろうが
外人が日本語の習得に手間がかかるのは異言語の文法の理解に苦しんでいるだけであってそれは日本人が多言語の文法を理解するのに苦しむのと同じだぞ
18 名前:一般よりも上級の名無しさん 投稿日時:2024/05/10(金) 14:39:42.920 ID:D279zsp10
>>17
結局苦しんでるじゃん
難しくなくね?とは何だったの?
19 名前:一般よりも上級の名無しさん 投稿日時:2024/05/10(金) 14:40:34.115 ID:fskO5tKR0
>>18
他の言語と特別難度は変わらんっつってんだよ
22 名前:一般よりも上級の名無しさん 投稿日時:2024/05/10(金) 14:43:11.936 ID:FJADfJhG0
>>19
まあ単語さえ覚えれば会話できるのはどの言語でもそうだよ
文法がわけわからんでもオークみたいに単語だけ連ねれば言いたいことは通じるし
20 名前:一般よりも上級の名無しさん 投稿日時:2024/05/10(金) 14:42:24.701 ID:+GtohZ3h0
1かい2かい3がい
なんで3だけ”が”なのかが外人には理解できない
21 名前:一般よりも上級の名無しさん 投稿日時:2024/05/10(金) 14:43:09.023 ID:fskO5tKR0
>>20
いちかいにかいさんかいでも通じるよな??
23 名前:一般よりも上級の名無しさん 投稿日時:2024/05/10(金) 14:44:59.325 ID:ovbXLjCV0
日本語が読めても日本語が理解できない日本人いっぱいいるしなそら世界最難関よ
24 名前:一般よりも上級の名無しさん 投稿日時:2024/05/10(金) 14:45:36.931 ID:fskO5tKR0
>>23
英語を理解出来ないアメリカ人だっているだろうが
26 名前:一般よりも上級の名無しさん 投稿日時:2024/05/10(金) 14:48:14.214 ID:u7d5EPg50
日本語って漢字とひらがなとカタカナだけに思われがちだが
文章の流れの中ではアルファベットも使うから
使う文字数が英語の百倍近くある
30 名前:一般よりも上級の名無しさん 投稿日時:2024/05/10(金) 14:53:53.102 ID:tBcmjvW/0
白人はカチカチした言語が聞き取れなくてゆっくり話しても早すぎに感じるんだそうな
31 名前:一般よりも上級の名無しさん 投稿日時:2024/05/10(金) 14:55:23.345 ID:rn4U7HRP0
にほんごはひらがなおぼえればぶんしょうかけるからな

英語はABC覚えても文章は書けない

難易度が英語と日本語じゃレベルが段違い

32 名前:一般よりも上級の名無しさん 投稿日時:2024/05/10(金) 14:56:45.699 ID:fskO5tKR0
>>31
なんでひらがな50音とABCが引き合いに出されてんだよ
言うなら50音とアルファベットだろうが

コメント一覧

タイトルとURLをコピーしました