日本人「関羽」台湾人「關羽」中国人「关羽」 これ欠陥文字だろ

1 名前:一般よりも上級の名無しさん 投稿日時:2020/10/25(日) 14:34:25.21 ID:tTB+45dC0


関羽が地面を掘り進む!中国で最大規模の国産TMB完成
レス1番の画像サムネイル
http://j.people.com.cn/n3/2020/0928/c94638-9765225.html

2 名前:一般よりも上級の名無しさん 投稿日時:2020/10/25(日) 14:35:59.32 ID:s00xzB4L0
教育ストラテジー

大量の流民を人民化するときの工夫としては理にかなってる

3 名前:一般よりも上級の名無しさん 投稿日時:2020/10/25(日) 14:36:22.05 ID:vWHdyrmEH
簡体字批判するネトウヨは全部繁体字で書くと良い
4 名前:一般よりも上級の名無しさん 投稿日時:2020/10/25(日) 14:38:00.90 ID:R1RS7xiQ0
关羽ちゃんニュース
5 名前:一般よりも上級の名無しさん 投稿日時:2020/10/25(日) 14:38:09.94 ID:+JPLgWCba
この塗装は剥げたりしないの?
6 名前:一般よりも上級の名無しさん 投稿日時:2020/10/25(日) 14:39:43.80 ID:2A7Rl93Tp
みうちゃん?
7 名前:一般よりも上級の名無しさん 投稿日時:2020/10/25(日) 14:41:17.39 ID:CQRImKwA0
さいとうさん「お、そうだな」
11 名前:一般よりも上級の名無しさん 投稿日時:2020/10/25(日) 14:55:40.19 ID:7HdXE5QY0
わたなべさん
>>7
だよな
13 名前:一般よりも上級の名無しさん 投稿日時:2020/10/25(日) 15:13:49.98 ID:0OpnWhx5d
>>11
そもそも書き間違いで異字体多すぎ
8 名前:一般よりも上級の名無しさん 投稿日時:2020/10/25(日) 14:50:09.35 ID:yUEkobq+d
羽も旧字体あるで
台湾なら羽じゃなくて羽だろ
12 名前:一般よりも上級の名無しさん 投稿日時:2020/10/25(日) 15:02:52.93 ID:+JPLgWCba
>>8
それは活字体がそうなってるだけで現実にそんな風に書くことはない
9 名前:一般よりも上級の名無しさん 投稿日時:2020/10/25(日) 14:50:15.49 ID:CbDHdudMa
ドイツ語等のウムラウト見て、アルファベットって欠陥文字だな、とか言ってそうだなお前
10 名前:一般よりも上級の名無しさん 投稿日時:2020/10/25(日) 14:53:39.56 ID:twGL8tMtM
中国「漢字が難しいから簡略化しよう」
日本「漢字が難しいから簡略化しよう」
韓国「漢字が難しいから新しい文字を作ろう」
ベトナム「漢字か難しいからって理由で外人がアルファベットに変えた」
31 名前:一般よりも上級の名無しさん 投稿日時:2020/10/25(日) 16:39:27.49 ID:S3SNqQDP0
>>10
ベトナムは
「漢字が難しいからって理由で外人がアルファベットつくったけど便利すぎるからこっちにするわ」
だな
ベトナム人にクオックグー(ベトナム語アルファベット)普及を徹底させたのはホーチミンなど、ベトナム独立を主導した知識人たちだから
14 名前:一般よりも上級の名無しさん 投稿日時:2020/10/25(日) 15:26:32.72 ID:khufkIXGM
日本 豊田
台湾 豐田
中国 丰田
中国は漢字を一番大切にしてない
15 名前:一般よりも上級の名無しさん 投稿日時:2020/10/25(日) 15:44:15.76 ID:wXtl9PRZM
漢字の起源国だからこそ許される公式の筆記体だろ
16 名前:一般よりも上級の名無しさん 投稿日時:2020/10/25(日) 15:45:01.29 ID:/A99a2Ptd
父さんは進化し続けている 文字も例外ではない
17 名前:一般よりも上級の名無しさん 投稿日時:2020/10/25(日) 15:46:02.01 ID:sguJQCzg0
がんばれゴエモンのボスキャラみたいで懐かしい
18 名前:一般よりも上級の名無しさん 投稿日時:2020/10/25(日) 15:48:03.79 ID:RwfRbH9Gd
日本も県とか簡単な文字に変えたし
19 名前:一般よりも上級の名無しさん 投稿日時:2020/10/25(日) 15:50:47.36 ID:sP0G6ihzd
新字体より簡体字のほうがロジカルな省略じゃん
20 名前:一般よりも上級の名無しさん 投稿日時:2020/10/25(日) 15:53:50.21 ID:Dn4jsUpS0
日本の漢字は専には右上に点がつかなくて博には点がつくとか紛らわしいんじゃボケ
台湾や中国は字形そのものが違うのになんで日本は天以外同じにした?
27 名前:一般よりも上級の名無しさん 投稿日時:2020/10/25(日) 16:13:32.23 ID:hPQkL0r8d
>>20
博の右上は旧字体だと「甫」だからな
で専の旧字体は「專」だから本来全く字体が違うのよね
これを知ってると点の有無で迷うことが無い
これは簡略化の失敗の一つ
21 名前:一般よりも上級の名無しさん 投稿日時:2020/10/25(日) 15:55:56.45 ID:MLI1PJME0
簡体字はせめて部首の一貫くらいは残せなかったのか
漢字が唯一規則性持ってるのそこだけだろ
22 名前:一般よりも上級の名無しさん 投稿日時:2020/10/25(日) 15:58:49.38 ID:zfeQW5Xh0

清かと思ったら請だったでござる🥺🥺🥺
23 名前:一般よりも上級の名無しさん 投稿日時:2020/10/25(日) 15:58:55.38 ID:YHheBxx50
過去の文献読んでも分からんようにするために、簡単にしたんだっけ?

んで簡体字をさらに簡単にしようとしたら、その筆記体がなんだかひらがなっぽくなってしまったから、止めたんだよな

25 名前:一般よりも上級の名無しさん 投稿日時:2020/10/25(日) 16:02:39.54 ID:4rr/eb6y0
>>23
別に日本だって過去の文献読める教育なんてしてないやん
草書や変体仮名教育しないのはそういう意図だったのか
32 名前:一般よりも上級の名無しさん 投稿日時:2020/10/25(日) 16:45:03.54 ID:+JPLgWCba
>>25
むしろ中国は昔の文章の授業が多い
ビリビリで受験生向けのやつ見てるとほんと大変そうだ
39 名前:一般よりも上級の名無しさん 投稿日時:2020/10/25(日) 19:07:27.00 ID:YHheBxx50
>>25
簡体字にした経緯を話してるだけなのに、なんで、でも日本も!って返しになんの?
なんか気に障ったか?嫌な思いさせちゃったか?俺

面倒だか一応のってやると、無駄だ無駄だと言われる古語の授業やってんのは違うのかね
まぁどうでもいいんだが

48 名前:一般よりも上級の名無しさん 投稿日時:2020/10/25(日) 23:20:48.52 ID:tIbW9uP8M
>>39
あれは現代の文字で古典を読む学習だからな
ミミズがのたくったようなくずし字を読めるようになるのはまた別や
24 名前:一般よりも上級の名無しさん 投稿日時:2020/10/25(日) 16:00:46.03 ID:4rr/eb6y0
芸と藝は全く別の文字どころか読みすら違うのに
日本だと芸は藝の代用で使われる不思議
26 名前:一般よりも上級の名無しさん 投稿日時:2020/10/25(日) 16:03:00.97 ID:zfeQW5Xh0

略すところ逆だろ…
28 名前:一般よりも上級の名無しさん 投稿日時:2020/10/25(日) 16:20:45.54 ID:/x6kvm9H0
>>1
ソースのシールドマシンの塗装の話は面白いな
ただのシールドマシンに面白塗装を施しちゃう
日本もバブルの頃はこういう遊び心の話がいろいろあった気がするが
いまじゃついぞ聞かなくなったよなこういうの
29 名前:一般よりも上級の名無しさん 投稿日時:2020/10/25(日) 16:21:27.17 ID:Y3dWOS7n0
父さんはさすがに簡略化し過ぎて感じの持つ美しさを捨ててるな
30 名前:一般よりも上級の名無しさん 投稿日時:2020/10/25(日) 16:24:30.48 ID:KgD8/CPld
「表音文字」のカナを生み出した日本人はえらいと思う
33 名前:一般よりも上級の名無しさん 投稿日時:2020/10/25(日) 17:30:33.07 ID:jZUIxsk9r
なんだこの赤いトライピオは
34 名前:一般よりも上級の名無しさん 投稿日時:2020/10/25(日) 17:32:52.50 ID:qNibLTePM
簡体字はまじ便利
35 名前:一般よりも上級の名無しさん 投稿日時:2020/10/25(日) 17:35:18.54 ID:OQEl21NLM
簡体字って読めそうで読めないからイライラする
36 名前:一般よりも上級の名無しさん 投稿日時:2020/10/25(日) 17:45:42.94 ID:oUWOmk1MM
台湾式に統一してくれないかな

日中台で合同して国家ぐるみで何とかしろよ
中国の簡体字まじで不細工なんだよ、見てて不愉快。その点、台湾人香港人向けの漢字は美しい

38 名前:一般よりも上級の名無しさん 投稿日時:2020/10/25(日) 18:12:06.23 ID:zfeQW5Xh0
>>36
繁體字から日本の漢字が生まれたし
旧字体ってことでなじみ(?)もあるし
40 名前:一般よりも上級の名無しさん 投稿日時:2020/10/25(日) 19:15:54.42 ID:F6y9uXujd
中国のターミナル駅正面に掲げられてる
行書体っぽいフォントの駅名すこ
41 名前:一般よりも上級の名無しさん 投稿日時:2020/10/25(日) 19:16:28.49 ID:qRuwRzkBa
張コウ←
荀イク←

これ

42 名前:一般よりも上級の名無しさん 投稿日時:2020/10/25(日) 19:26:18.07 ID:afgqYb6q0
簡体字といえば聞こえはいいけど
要するに中共式ゲバ文字だからな
43 名前:一般よりも上級の名無しさん 投稿日時:2020/10/25(日) 19:51:24.47 ID:RDuFtovd0
台湾の漢字が真の漢字。
日本も戦前は台湾式だった。
44 名前:一般よりも上級の名無しさん 投稿日時:2020/10/25(日) 20:00:53.58 ID:afgqYb6q0
字は時代とともに変化していくものだから台湾の繁体字が正しい文字というのは違う
かといって簡体字はおかしなゲバ文字の方向に暴走しててこれも違う
そうすると日本の新字体が漢字の正統進化なのだろう
46 名前:一般よりも上級の名無しさん 投稿日時:2020/10/25(日) 20:10:06.34 ID:QzsuF8UfM
>>44
日本の新字体は庶民が略字として使ってたのを正字として採用したもんだから理論もへったくれもない
繁体字は三国志の鍾繇とかが使ってた字体とそう違わない
ここ70年くらいで急に変わり過ぎ
47 名前:一般よりも上級の名無しさん 投稿日時:2020/10/25(日) 20:12:26.32 ID:afgqYb6q0
>>46
>日本の新字体は庶民が略字として使ってたのを正字として採用したもんだから理論もへったくれもない

そこが優れてるところなんじゃないか
理論にこだわり過ぎるのは良くないぞ

49 名前:一般よりも上級の名無しさん 投稿日時:2020/10/25(日) 23:23:15.66 ID:oq0xmv+N0
>>47
みんな違ってみんないいではないか
45 名前:一般よりも上級の名無しさん 投稿日時:2020/10/25(日) 20:03:49.36 ID:m6TEyrTX0
中国の家の門の両側に絶対にほぼたいていある縦文字の漢字文字列って何を言ってるの?

コメント一覧

タイトルとURLをコピーしました