【動画】もう英語学習は不要。自分の声を一瞬で外国語に変換できるAIが凄すぎた…

サムネイル
1 名前:一般よりも上級の名無しさん 投稿日時:2023/08/06(日) 22:29:48.98 ID:3DjbD2YD0
2 名前:一般よりも上級の名無しさん 投稿日時:2023/08/06(日) 22:30:08.48 ID:T/YPdWzu0
日本語できるのか?
3 名前:一般よりも上級の名無しさん 投稿日時:2023/08/06(日) 22:31:36.92 ID:LYwi1LQf0
やったー
旅行で関西行った時とかに使えるね
4 名前:一般よりも上級の名無しさん 投稿日時:2023/08/06(日) 22:32:47.56 ID:0Gm4ERrl0
武田邦彦さんか言ってたぞ。
もう完全な自動翻訳がすぐそこまで来てるのに政府が英語教育に力入れるとか言ってて呆れた。英語利権がすごいんだってよ。
9 名前:一般よりも上級の名無しさん 投稿日時:2023/08/06(日) 22:34:58.68 ID:qkQgv3Hq0
>>4
英語利権というかコンテンツビジネス利権だな。
英語ネイティブじゃないとドラマや歌は楽しめない。

たとえばこの翻訳機を使っても
アメリカンヒップホップを理解できるようにはならない=誰も聞かない。

12 名前:一般よりも上級の名無しさん 投稿日時:2023/08/06(日) 22:37:23.00 ID:0Gm4ERrl0
>>9 それは趣味の物だから独学で英語やればいい。
好きな人は勝手に英語学ぶから。
英語利権は塾や教材だよ。
5 名前:一般よりも上級の名無しさん 投稿日時:2023/08/06(日) 22:33:00.01 ID:OCfzm46V0
青森津軽弁とかもイケるか?
6 名前:一般よりも上級の名無しさん 投稿日時:2023/08/06(日) 22:33:01.56 ID:7nh87SMj0
日本人が言語の壁に苦しんでいるのと同じように中国人やインド人も苦しんでるから
今まで英語が喋れなくて外国に出てこなかった人材が億単位で一気に放出されるな
7 名前:一般よりも上級の名無しさん 投稿日時:2023/08/06(日) 22:33:59.58 ID:/XqS+wZy0
なんてやつよ
8 名前:一般よりも上級の名無しさん 投稿日時:2023/08/06(日) 22:34:32.55 ID:HU/OHPgN0
なお日本語翻訳はゴミ
10 名前:一般よりも上級の名無しさん 投稿日時:2023/08/06(日) 22:35:19.84 ID:wSrCjaGbd
これ開発されたらマジでオレは出ていくからな
こんなクソみたいな国はもうたくさんだ
11 名前:一般よりも上級の名無しさん 投稿日時:2023/08/06(日) 22:36:43.80 ID:FJ50yqT70
やばい
脱出しないのは甘えな時代が来てしまう
13 名前:一般よりも上級の名無しさん 投稿日時:2023/08/06(日) 22:37:57.05 ID:LwSf95x9M
外人に話しかけられるとき、翻訳機を使うより下手でも直接日本語で話してくれた方がうれしくない?
そういうことだよ
14 名前:一般よりも上級の名無しさん 投稿日時:2023/08/06(日) 22:39:05.55 ID:I8cT7HzW0
>>13
伝わる方が大事なんだよなぁ
15 名前:一般よりも上級の名無しさん 投稿日時:2023/08/06(日) 22:39:10.45 ID:yA4b1G0/0
誤認識されて「お前のケツアナを犯す」って翻訳されたらどうするんだ?
16 名前:一般よりも上級の名無しさん 投稿日時:2023/08/06(日) 22:41:07.55 ID:0Gm4ERrl0
>>15 汚い言葉は翻訳されないケ※ア※みたいに
21 名前:一般よりも上級の名無しさん 投稿日時:2023/08/06(日) 22:48:23.59 ID:yZyxEXdU0
>>16
それつまんなくね
17 名前:一般よりも上級の名無しさん 投稿日時:2023/08/06(日) 22:42:38.42 ID:QFaViiF90
相手が何しゃべってるか分からないと意味ないじゃん
聞き取りの方が難しいし
18 名前:一般よりも上級の名無しさん 投稿日時:2023/08/06(日) 22:44:47.68 ID:7zjHs/RSa
話の内容が問題になる時代
27 名前:一般よりも上級の名無しさん 投稿日時:2023/08/06(日) 22:54:24.37 ID:gQICcLZS0
>>18
前同じこと言ったらスゲー否定してくるモメンいたの思い出したわ
31 名前:一般よりも上級の名無しさん 投稿日時:2023/08/06(日) 23:00:20.20 ID:7zjHs/RSa
>>27
宗教とか芸能とかの共通話題が見つからない
19 名前:一般よりも上級の名無しさん 投稿日時:2023/08/06(日) 22:47:37.45 ID:5V0nIoTA0
日本語は同音異義語が多すぎるから変換詰みそう
「ウイッス」「サーセン」とかどう変換しろってんだ
20 名前:一般よりも上級の名無しさん 投稿日時:2023/08/06(日) 22:47:53.37 ID:aLP0qfjRa
で、こいつはなんでそのアプリ載せてないの?
フェイクだろ
26 名前:一般よりも上級の名無しさん 投稿日時:2023/08/06(日) 22:50:15.16 ID:qidGrbfhM
>>20
こいつツイッター民だけど一切試さず驚いたふりしてるだけww
一回詳しくリプで、それバグで動かんけどどうやって動かしたの?って突っ込んだらツイ消しして逃げたw
22 名前:一般よりも上級の名無しさん 投稿日時:2023/08/06(日) 22:48:56.59 ID:qidGrbfhM
>>1
コイツツイッターでも試しもせずに適当ぶっこいてる驚き屋の中国人やん
なんで5chまで宣伝来てるんだw
23 名前:一般よりも上級の名無しさん 投稿日時:2023/08/06(日) 22:49:11.56 ID:OCfzm46V0
エスペラント語不要じゃね?
24 名前:一般よりも上級の名無しさん 投稿日時:2023/08/06(日) 22:49:16.28 ID:qkQgv3Hq0
語尾を全部ブッカケにして会話にチャレンジ。
25 名前:一般よりも上級の名無しさん 投稿日時:2023/08/06(日) 22:49:20.77 ID:8w+qJUAc0
もう双方向で勝手に翻訳される技術あるだろ
そのうち言語の壁なんて無くなるよ
28 名前:一般よりも上級の名無しさん 投稿日時:2023/08/06(日) 22:58:16.51 ID:Zy1NgNNkM
普通にUSJで外人さんグーグル翻訳で係員と意思疎通してたよ
3組見たしわりとふつーなんじゃ
29 名前:一般よりも上級の名無しさん 投稿日時:2023/08/06(日) 22:58:30.99 ID:ew9yZsH1a
これとは違うけど韓国はai使って有名どころの韓国人ストリーマーの声で色んな歌を歌わせてaiストリーマーワールドカップってのがTwitchで大人気コンテンツになってる
30 名前:一般よりも上級の名無しさん 投稿日時:2023/08/06(日) 22:59:30.01 ID:YIY49j1r0
英語勉強したくないならしなくてもいいけど
間違いが含まれる機械翻訳の結果を誰がどうやってチェックするの?
コミュニケーションのズレから
仕事で重大なミスを犯したらどうするつもりなんだろう

コメント一覧

タイトルとURLをコピーしました