- 1 名前:一般よりも上級の名無しさん 投稿日時:2022/06/02(木) 23:01:03.60 ID:OyASDDe80
-
ワシはは英語がほぼわからないのでネット上で英語でやりとりをするときは、中国語に翻訳してから見るようにしているんだが
どんな翻訳サイトを使っても完璧に動作するし再翻訳したとしても違和感のない文章が出てくる
なぜここまで文法が似通っているのだろうか?1,中国語→英語に翻訳
不管是胜利还是败北.为那都只是结果而已.只要坚持我们的信念2,英語→中国語に再翻訳
Whether it is victory or defeat.Because it's all just a result.As long as we stick to our beliefs3,中国語→英語に再翻訳
无论是胜利还是失败。因为这只是一个结果。只要我们坚持我们的信念4,英語→中国語に再翻訳
Whether it's victory or defeat. Because it's just a result. As long as we stick to our beliefs.中文语法与英语语法的区别 – 百度知道
https://zhidao.baidu.com/question/491716135.html - 2 名前:一般よりも上級の名無しさん 投稿日時:2022/06/02(木) 23:01:30.16 ID:Su901T0e0
-
安倍のせいだろ
- 3 名前:一般よりも上級の名無しさん 投稿日時:2022/06/02(木) 23:02:08.79 ID:OyASDDe80
-
逆に英語と中国語で違う点は
英語
名詞と抽象表現が多い
科学技術用語では適用態が多い中国語
動詞と具体的表現が多い
科学技術用語では受動態が多いあと何があるかな
- 4 名前:一般よりも上級の名無しさん 投稿日時:2022/06/02(木) 23:02:32.16 ID:hJlRwBF/0
-
日本に伝搬したときになぜ逆になった?
- 5 名前:一般よりも上級の名無しさん 投稿日時:2022/06/02(木) 23:02:40.08 ID:sLYBrcBQ0
-
いや、疑問文の作り方は大分違うだろ
- 7 名前:一般よりも上級の名無しさん 投稿日時:2022/06/02(木) 23:04:55.84 ID:OyASDDe80
-
>>5
頭から抜けていました - 6 名前:一般よりも上級の名無しさん 投稿日時:2022/06/02(木) 23:04:43.64 ID:ubagfV/B0
-
そもそも英語と中国語は同じ語族じゃん
- 12 名前:一般よりも上級の名無しさん 投稿日時:2022/06/02(木) 23:17:47.00 ID:UDaw9UA7M
-
>>6
シナチベット語族とインドヨーロッパ語族が同じとはなかなか斬新だな - 14 名前:一般よりも上級の名無しさん 投稿日時:2022/06/02(木) 23:23:20.23 ID:st9tA9LV0
-
>>6
むちゃくちゃ言いますな - 8 名前:一般よりも上級の名無しさん 投稿日時:2022/06/02(木) 23:04:59.82 ID:TNPHQyjN0
-
ターシーシェイ
彼はだれ?
フーアーユー日本語に近い語順の場合もある
- 9 名前:一般よりも上級の名無しさん 投稿日時:2022/06/02(木) 23:05:42.46 ID:WEjrh3Baa
-
補語も英語にない
- 10 名前:一般よりも上級の名無しさん 投稿日時:2022/06/02(木) 23:06:39.86 ID:yjkiXAYr0
-
英語は屈折語だけど孤立語化してるからな
語順が命になってしかもSVO
- 11 名前:一般よりも上級の名無しさん 投稿日時:2022/06/02(木) 23:14:20.57 ID:TiT5sTpA0
-
日本語がおかしいだけだぞ
- 13 名前:一般よりも上級の名無しさん 投稿日時:2022/06/02(木) 23:21:16.01 ID:ARZ3FiOgF
-
英語とか中国語のほうが人間にとっての本質的な世界の感じ方なんじゃね
- 15 名前:一般よりも上級の名無しさん 投稿日時:2022/06/02(木) 23:28:03.79 ID:nQryPVi/0
-
中国語は存现句とか面白い
这里住着很多人 みたいな語順他の言語でみたことない
未知のものは後から出てくるルールのせいらしいけど - 16 名前:一般よりも上級の名無しさん 投稿日時:2022/06/02(木) 23:28:27.17 ID:q9VS0rkV0
-
中国語飽きろよ
いつまでやってんだ - 17 名前:一般よりも上級の名無しさん 投稿日時:2022/06/02(木) 23:28:44.98 ID:+FyCBauo0
-
日本人がおかしいだけでは
- 18 名前:一般よりも上級の名無しさん 投稿日時:2022/06/02(木) 23:28:58.72 ID:b/CqOgya0
-
タイ語は英語と文法同じじゃなかったっけ
- 19 名前:一般よりも上級の名無しさん 投稿日時:2022/06/02(木) 23:29:01.84 ID:q9VS0rkV0
-
他の言語行け
飽きろよチーバオラチーバオラ - 20 名前:一般よりも上級の名無しさん 投稿日時:2022/06/03(金) 00:02:42.97 ID:9t8kAzeQ0
-
普通にゼスチャーしてれば
ペン
アップル
ウンになりそう
アップルウンペンより - 21 名前:一般よりも上級の名無しさん 投稿日時:2022/06/03(金) 00:04:34.33 ID:lirwcrPi0
-
二言目に何言ってんだか伝わってないと殺される世界だから
日本みたいに「やあやあ我こそは~」なんて悠長な余裕はない - 23 名前:一般よりも上級の名無しさん 投稿日時:2022/06/03(金) 00:11:45.77 ID:IkPscXXk0
-
むしろ日本語と朝鮮語とモンゴル語みたいな文法が少数派なのでは?
- 30 名前:一般よりも上級の名無しさん 投稿日時:2022/06/03(金) 01:38:05.09 ID:d08nOgPr0
-
>>23
むしろ言語の種類別ではSOV型言語が最も多い。ただ覇権を握っている英語やヨーロッパ言語ばかり目立つからそう錯覚しているだけ。 - 24 名前:一般よりも上級の名無しさん 投稿日時:2022/06/03(金) 00:17:13.26 ID:1PrFpPIp0
-
Grammar & Chimposition(文法と構文)
- 25 名前:一般よりも上級の名無しさん 投稿日時:2022/06/03(金) 00:19:43.19 ID:42xgJe/C0
-
中国語には時勢ないから楽よな
三単現のsとかも無いし、漢字に音読み訓読みも無い
割と合理的な言語よ - 28 名前:一般よりも上級の名無しさん 投稿日時:2022/06/03(金) 00:38:27.31 ID:bh20Lrlx0
-
動詞が生活の中で重要だったので先に来たんだろ
狩りとか殺し合いとかやってた連中はドングリ拾ってた俺らと違って動詞使いまくってたと思う - 29 名前:一般よりも上級の名無しさん 投稿日時:2022/06/03(金) 00:59:07.75 ID:d08nOgPr0
-
あとGoogle翻訳の場合はディープラーニングの開発で英語・中国語間のを真っ先にやったってのもある。
- 31 名前:一般よりも上級の名無しさん 投稿日時:2022/06/03(金) 01:59:18.76 ID:qxN6EXiy0
-
>>1
全然似てないよ - 32 名前:一般よりも上級の名無しさん 投稿日時:2022/06/03(金) 03:18:50.32 ID:+Bm7+CLe0
-
ジャップ語がゴミなだけ
コメント一覧