海外「なんて論理的な言語なんだ」 日本語の構造を簡易化した図が外国人に大好評

1 名前:一般よりも上級の名無しさん 投稿日時:2020/01/06(月) 22:08:03.66 ID:CW74DKvcH●

レス1番の画像サムネイル
https://i.imgur.com/bKAESsc.png

2 名前:一般よりも上級の名無しさん 投稿日時:2020/01/06(月) 22:08:12.45 ID:CW74DKvcH

近年日本を訪れる外国人旅行者が急増し、昨年は2400万人を超えましたが、
日本語を学習している外国人の数も年々増え続けており、
国際交流基金が発表した2012年のデータによるとおよそ400万人で、
ここ30年ほどで30倍になっているようです
(ちなみに2016年の日本の高校生の数は約330万人)。

今回ご紹介する図は、日本語と英語の構造を簡易化したもので、
日本語は(時に)主語を抜かし、名詞に助詞(は、を、に等)をくっつけ、
そのあとに動詞(Verb)を持ってきてセンテンスを作る、
という構造であることが説明されています。

あくまでも簡易化されたものではありますが、
考えていたよりも遥かににシンプルな構造だったようで、
多くの外国人から驚きの声が寄せられていました。

3 名前:一般よりも上級の名無しさん 投稿日時:2020/01/06(月) 22:09:01.92 ID:cXEFwKJ/0
誇らしいわ
4 名前:一般よりも上級の名無しさん 投稿日時:2020/01/06(月) 22:09:09.05 ID:oa6SHIck0
助詞使いこなしてから言ってくれな
5 名前:一般よりも上級の名無しさん 投稿日時:2020/01/06(月) 22:10:31.22 ID:2R523vji0
漢字、平仮名、カタカナと別れてるから使いやすい言葉だとは思うけどそれはやっぱり母国語だからなんだろうな
6 名前:一般よりも上級の名無しさん 投稿日時:2020/01/06(月) 22:10:44.35 ID:OK1XpBvra
なんか単純化しすぎてっけど
照れる
7 名前:一般よりも上級の名無しさん 投稿日時:2020/01/06(月) 22:10:55.97 ID:u9t7uUkK0
そもそも助詞が無くても通じるからな
特にジャップは外人が一生懸命日本語喋ろうとしてるの見たら一生懸命理解しようとするからなw
8 名前:一般よりも上級の名無しさん 投稿日時:2020/01/06(月) 22:11:30.49 ID:hUONRd6Kd
数助詞はキチゲェじみてると思う
9 名前:一般よりも上級の名無しさん 投稿日時:2020/01/06(月) 22:11:43.38 ID:6/3jqbcr0
常に1文で喋る
それはとても理解しやすい
56 名前:一般よりも上級の名無しさん 投稿日時:2020/01/06(月) 22:38:53.22 ID:KLFnkhLL0
>>9
2文じゃん
11 名前:一般よりも上級の名無しさん 投稿日時:2020/01/06(月) 22:12:23.32 ID:cXEFwKJ/0
「てにおは」が5文型の代わりをなしてるって聞いた時へ~って思ったね
12 名前:一般よりも上級の名無しさん 投稿日時:2020/01/06(月) 22:12:31.63 ID:ZqhH0m0l0
英語圏からすると「は」と「が」の使い分けが難しいらしい
韓国語はさらに難しい使い分けをするのでそんなに困らないらしいが
13 名前:一般よりも上級の名無しさん 投稿日時:2020/01/06(月) 22:12:32.38 ID:YoeTMuEhr
ジャパンクラスって潰れたんだっけ
14 名前:一般よりも上級の名無しさん 投稿日時:2020/01/06(月) 22:13:01.51 ID:nKeLcLUA0
とりあえず単語並べりゃ何とかなる言語
15 名前:一般よりも上級の名無しさん 投稿日時:2020/01/06(月) 22:13:10.91 ID:4OsQNLp3d
ホルホルホルホル
16 名前:一般よりも上級の名無しさん 投稿日時:2020/01/06(月) 22:13:15.84 ID:U39Or5J00
日本語で頼むわ
17 名前:一般よりも上級の名無しさん 投稿日時:2020/01/06(月) 22:15:01.39 ID:CaX9VQfKa
そりゃ単調な文なら英語も日本語も分かりやすいだろうよ
でも実際はそんな簡単な文章ないよね

こんな糞みたいなレスでも図に当てはまってないぞ

20 名前:一般よりも上級の名無しさん 投稿日時:2020/01/06(月) 22:15:44.81 ID:nodH3e0V0
>>17
コレ
23 名前:一般よりも上級の名無しさん 投稿日時:2020/01/06(月) 22:18:45.29 ID:mquxtYWh0
>>17
文節とか知らなさそう
28 名前:一般よりも上級の名無しさん 投稿日時:2020/01/06(月) 22:22:19.00 ID:D2yF9Anvp
確かに>>17の文章でも当てはまってないのあるもんな
18 名前:一般よりも上級の名無しさん 投稿日時:2020/01/06(月) 22:15:23.11 ID:nodH3e0V0
英語の方が簡単だと思うけどな
19 名前:一般よりも上級の名無しさん 投稿日時:2020/01/06(月) 22:15:38.06 ID:8NNVzTIZM
これだから日本人はやめられないね!
21 名前:一般よりも上級の名無しさん 投稿日時:2020/01/06(月) 22:16:21.47 ID:Xu5ttUFN0
そんなに論理的なのに白黒つけない曖昧な言語。
24 名前:一般よりも上級の名無しさん 投稿日時:2020/01/06(月) 22:19:02.58 ID:M2LXe6vi0
動詞の活用形が複雑すぎるだろ
日本語上手い外国人はすげーと思うわ
25 名前:一般よりも上級の名無しさん 投稿日時:2020/01/06(月) 22:20:40.85 ID:c12aZ5Ds0
よくわかんないけどだからなんなの?
クソみたいな島でしか通じないゴミ言語なんてよっぽどのマニアしか勉強しようと思わねえよ
26 名前:一般よりも上級の名無しさん 投稿日時:2020/01/06(月) 22:20:56.29 ID:eW4TX9jv0
とりあえず数の数え方?については優れてると思うわ
フランス語とか頭おかしい
27 名前:一般よりも上級の名無しさん 投稿日時:2020/01/06(月) 22:21:05.91 ID:CbcB+NSq0
英語だけだろツギハギなのは
ラテン語が一番論理的
29 名前:一般よりも上級の名無しさん 投稿日時:2020/01/06(月) 22:22:27.52 ID:7VAiQWYa0
56すぞ 気持ち悪い ババア

わたし若いっ

30 名前:一般よりも上級の名無しさん 投稿日時:2020/01/06(月) 22:23:26.13 ID:XFZzyaxqr
単調な文は中国語がかなりシンプルな気がする
その分発音が糞だけど
31 名前:一般よりも上級の名無しさん 投稿日時:2020/01/06(月) 22:24:44.64 ID:JKXA20qLd
子供部屋おじさん

これ日本語でしか表現出来ない美しさだよな

32 名前:一般よりも上級の名無しさん 投稿日時:2020/01/06(月) 22:26:08.61 ID:zGaeye850
文法いらず
34 名前:一般よりも上級の名無しさん 投稿日時:2020/01/06(月) 22:27:46.30 ID:OnPy6LrP0
海外の反応 ホルホルブログかよ
35 名前:一般よりも上級の名無しさん 投稿日時:2020/01/06(月) 22:29:08.45 ID:gVpHls8Rd
英語の難しいよ

やっぱ同じ民族で連んで来たから察しろ文化でここまで曖昧になってるんだろうな

英語は細かく情報を指定して誤謬がないように書かないといけないから日本語感覚だとほんとキツイ

不定冠詞と冠詞の使い分けと可算名詞と不定冠詞の使い分け
それぞれで変わる意味

ここら辺が日本人にはマストダイモードですわ

だって全く意識して育ってないからな

40 名前:一般よりも上級の名無しさん 投稿日時:2020/01/06(月) 22:33:11.91 ID:+tKxqKb10
>>35
その代わり英米人には助詞と漢字が難しいらしいから
結局自分の母語にない概念は難しいってことじゃないかと
61 名前:一般よりも上級の名無しさん 投稿日時:2020/01/06(月) 22:41:00.25 ID:gVpHls8Rd
>>40
まあそうっすね
日本人だと不定冠詞と冠詞と可算名詞と不可算名詞の意識だな
ここら辺は本当無いですわあっても意識してねえ

でも英語少し下手だからって馬鹿にするよムカつくよな?

外人だって出来てると思ってんだろうがさ

わたしは去年に日本にいってデートして好きって言われた
その女は可愛い だった
そしたらすぐにセクースしたいです

馬鹿外人だってこんなレベルなのになんで俺らだけジャップwwなんて言われないといけないのか

66 名前:一般よりも上級の名無しさん 投稿日時:2020/01/06(月) 22:43:20.02 ID:yWQoD/3Ta
>>61
読んでるとお前の付き合ってる英語話者の質
相当ゴミみたいなのばかりじゃねえか?
まだ若いみたいだし、いい大学やいい会社に入って質の良い人と付き合ったほうがいいよ。
74 名前:一般よりも上級の名無しさん 投稿日時:2020/01/06(月) 22:47:57.89 ID:gVpHls8Rd
>>66
4chan民だよ
77 名前:一般よりも上級の名無しさん 投稿日時:2020/01/06(月) 22:49:31.72 ID:yWQoD/3Ta
>>74
カスみたいなのばかりなところじゃないか。
俺らのアメリカ版みたいな程度の低い奴らとつるむなよ
100 名前:一般よりも上級の名無しさん 投稿日時:2020/01/06(月) 23:15:34.51 ID:8dRK1uKJ0
>>35
> 英語は細かく情報を指定して誤謬がないように書かないといけないから日本語感覚だとほんとキツイ

まどをあけてください。

これが英語だとどの窓なのか、単数なのか複数なのか、厳密にしないといけないからの。

36 名前:一般よりも上級の名無しさん 投稿日時:2020/01/06(月) 22:30:26.00 ID:KwuVXNNM0
deの重複がきになるな。
37 名前:一般よりも上級の名無しさん 投稿日時:2020/01/06(月) 22:31:49.10 ID:RcSISfUyd
一番優しいの言語は日本語ね
38 名前:一般よりも上級の名無しさん 投稿日時:2020/01/06(月) 22:32:37.60 ID:O4/wYCyd0
だいたい合ってる
39 名前:一般よりも上級の名無しさん 投稿日時:2020/01/06(月) 22:33:02.83 ID:LLyMoxqi0
・全部同じ意味になる
私は あなたが 好きです
私は 好きです あなたが
あなたが 私は 好きです
あなたが 好きです 私は
好きです 私は あなたが
好きです あなたが 私は

・順序変えると意味が変わる
I love you
You love I

46 名前:一般よりも上級の名無しさん 投稿日時:2020/01/06(月) 22:35:38.81 ID:yWQoD/3Ta
>>39
you love Iは昔の書き方でなかったっけ?
少なくともyou, I loveは今でも通じる
42 名前:一般よりも上級の名無しさん 投稿日時:2020/01/06(月) 22:34:11.32 ID:Kd00Nud/d
「あ」って言われたら「あ」って書けるとこだけいいと思う
43 名前:一般よりも上級の名無しさん 投稿日時:2020/01/06(月) 22:34:34.71 ID:XREF0EJW0
その割に日本人て論理的なイメージがないのはなぜだ
44 名前:一般よりも上級の名無しさん 投稿日時:2020/01/06(月) 22:34:55.24 ID:qGWcT8Z9a
言葉通りの意味でない場合があるから
45 名前:一般よりも上級の名無しさん 投稿日時:2020/01/06(月) 22:35:21.10 ID:nqI6Icgwa
日本語文法ない話せる
話せる文法ない日本語
文法日本語ない話せる
意味合いは若干変わるし正しい日本語ではないが全部意味をもった文章になる。
元は多民族国家だったからだろうな。
47 名前:一般よりも上級の名無しさん 投稿日時:2020/01/06(月) 22:35:53.59 ID:gVpHls8Rd
重要な情報を忘れてない?
をdid you foget an impotant infomation?って書いたらフルボッコにされたわ

an important piece of the imfomationだろ?って

ジャップ感覚ってこのくらいアバウトなんすわ

英語を直訳するとやたら長くなるだろ?

具体的なディティールで表現するからそうなるんだわ

んで日本人は不可算名詞とか可算名詞とか不定とか特定とかそんなの意識しないし意識してても文に書かないことが普通だからそこらへんの細かさが本当慣れないね

0~10歳で覚えないとダメってのは本当だな

てか英語って日本人がやるにはゲキムズ過ぎる

インドヨーロッパ語族なんて基本的に大体構造というか文章なり会話なり意識の仕方が似てるから簡単に英語できるんだろうが日本語感覚から英語は難しすぎる

先ず発音だよ発音
日本語みたいに舌がほとんど動かねえ口角で音作ってるような言語と違って英語はほぼ舌で作るようなもんだからな
そこからしてぶっ飛んで差がある

50 名前:一般よりも上級の名無しさん 投稿日時:2020/01/06(月) 22:36:58.45 ID:yWQoD/3Ta
>>47
悪いが、それ、そいつが馬鹿なだけだ。
53 名前:一般よりも上級の名無しさん 投稿日時:2020/01/06(月) 22:38:01.60 ID:sdQDTN/Y0
>>47
まず発音は同意
音覚えないと聞けないから喋られるようにならん

でも情報の話は伝わってるから訂正されたんだろ?
別によくないか?

48 名前:一般よりも上級の名無しさん 投稿日時:2020/01/06(月) 22:36:05.89 ID:UeBYaezda
主語が無いのがほんと嫌なんだってね
84 名前:一般よりも上級の名無しさん 投稿日時:2020/01/06(月) 22:58:56.78 ID:UCFyp3UO0
>>48
話す時は心の中で唱えとけよ
聞く時は文脈で察しろ
49 名前:一般よりも上級の名無しさん 投稿日時:2020/01/06(月) 22:36:37.70 ID:TDFfmkdJ0
日本語が凄いのは
ニダをつけると韓国語を意味し
アルをつけると中国語を意味する
55 名前:一般よりも上級の名無しさん 投稿日時:2020/01/06(月) 22:38:28.13 ID:ccRilfBPa
>>49
デースで英語だな
51 名前:一般よりも上級の名無しさん 投稿日時:2020/01/06(月) 22:37:01.47 ID:3zNgv+W40
日本語の述語はverbではない
verbは動詞だが日本語は英語とは違って動詞以外も述語に使える
52 名前:一般よりも上級の名無しさん 投稿日時:2020/01/06(月) 22:37:45.53 ID:lPRYk2fJ0
世界でも割とめんどくさい言語だろ
54 名前:一般よりも上級の名無しさん 投稿日時:2020/01/06(月) 22:38:04.90 ID:y3nDMqCR0
言語が論理的な構造だからと言って
それを使いこなす脳があるかどうかはまた
全く別の話だよ
57 名前:一般よりも上級の名無しさん 投稿日時:2020/01/06(月) 22:39:15.78 ID:yYSOJuws0
一つの格助詞でもめっちゃ意味あるし、助詞の意味は同じでも「が」と「の」のニュアンスの違いとかまで言及したら簡単とは言えんやろ
ネイティブですらその辺曖昧なまま使ってるのに
58 名前:一般よりも上級の名無しさん 投稿日時:2020/01/06(月) 22:39:17.77 ID:ODRgaWdX0
きも
59 名前:一般よりも上級の名無しさん 投稿日時:2020/01/06(月) 22:40:45.99 ID:4qNhHwuir
でも歌にリズムに乗せるのに向いてない言語なのがね
62 名前:一般よりも上級の名無しさん 投稿日時:2020/01/06(月) 22:41:03.58 ID:Va/LVzqc0
>>1
日本語の構造は
(主題)+(格成分など+格成分など+・・)+述語+(モダリティを表す言葉)
からなっており「お互いの共通認識がとれてる」という前提で格成分と主題をどこまでも省略できる言語であるが
それが欠陥言語たる所以なんだろな
共通認識取れてないのに省略して話そう話そうとするから失敗するんよね

あ、間違えた問題は言語ではなくその言語の使い手が欠陥品だから、だったか

63 名前:一般よりも上級の名無しさん 投稿日時:2020/01/06(月) 22:41:12.93 ID:xW2kevaR0
英語は動詞絶対必要、省略も許さない
あと過去か今か未来かも絶対気になりますって厳しいよ
けどこれだけ覚えときゃ何とかなる
87 名前:一般よりも上級の名無しさん 投稿日時:2020/01/06(月) 23:01:50.37 ID:TGPeG5iM0
>>63
参考書にも書いてあるけど基本S+Vだな
S+Vさえ把握してればあとは定型の積み重ねなんで、SVOCとかそういう意味わからん5文型とか覚える必要ない
5文型は教える意味ない
98 名前:一般よりも上級の名無しさん 投稿日時:2020/01/06(月) 23:14:35.43 ID:Z7kAQtAc0
>>63
そもそも未来系とか教えられたもんは厳密には英語には存在しない
ルールさえわかれば別に時制の一致は難しくもない

英語が難しいんじゃなくて教え方がおかしいから難しいと誤解してる人が日本はめっちゃ多いだけだろ
言語的な面倒臭さは英語よりも日本語のが遥かに上だろうしな

64 名前:一般よりも上級の名無しさん 投稿日時:2020/01/06(月) 22:42:18.11 ID:sdQDTN/Y0
三単現はマジで意味不明
なんのためにあるんだ?
65 名前:一般よりも上級の名無しさん 投稿日時:2020/01/06(月) 22:43:18.92 ID:NppRluqSp
ただの膠着語じゃないですかね?
67 名前:一般よりも上級の名無しさん 投稿日時:2020/01/06(月) 22:44:15.35 ID:0QITp0zMa
論理と日本て対義だろ
68 名前:一般よりも上級の名無しさん 投稿日時:2020/01/06(月) 22:44:46.61 ID:UCS94vJM0
言わんとしてることがわからない
オブジェクトとサブジェクトってなんなん
英語と何が違うんだよ
70 名前:一般よりも上級の名無しさん 投稿日時:2020/01/06(月) 22:46:13.63 ID:7MvfW2gJ0
日本の法律用語だと、例えば「その他」と「その他の」で意味合いが異なるんだけど、英語の法律にもそういうのってあるの?
71 名前:一般よりも上級の名無しさん 投稿日時:2020/01/06(月) 22:46:22.14 ID:VpDabdSYa
日本語はオブジェクト指向言語。プログラミングでやっとたどり着いた境地に初めからいたわけよ
72 名前:一般よりも上級の名無しさん 投稿日時:2020/01/06(月) 22:47:10.58 ID:kGTH2kqF0
言語でホルホルしてるなんて恥ずかしい
73 名前:一般よりも上級の名無しさん 投稿日時:2020/01/06(月) 22:47:35.69 ID:XREF0EJW0
英文を翻訳にかけると主語が省略されたりする
日本では個人を尊重する考えがないから別に削っていいっしょってことか
78 名前:一般よりも上級の名無しさん 投稿日時:2020/01/06(月) 22:50:26.26 ID:gVpHls8Rd
>>73
ほら仲間内だと色々会話の中で省略が起きるだろ?

ジャップは単一的民族で仲間内過ぎてそんなのは言うに及ばずで色々端折ってきた言語なんだろうね

イギリスは島国でもケルト人やらローマ人やらヴァイキングやらごちゃごちゃしてるからな

距離感があるから勘違いの誤謬が少なくなるように注釈がノーマルでついてる言語みたいなもんでしょう

79 名前:一般よりも上級の名無しさん 投稿日時:2020/01/06(月) 22:51:34.02 ID:+tKxqKb10
>>73
助詞とか語尾とか活用とか色々な要素があるから主語がなくても推測できる場合がある
欧州語でもイタリア語なんかは屈折とか複雑だから語順は絶対じゃないし主語が不可欠にもなってない
75 名前:一般よりも上級の名無しさん 投稿日時:2020/01/06(月) 22:48:18.14 ID:CbWTGFzma
これ韓国語でも同じなんじゃねーの?いや韓国語知らんけどさ
81 名前:一般よりも上級の名無しさん 投稿日時:2020/01/06(月) 22:55:52.37 ID:CPzP4nuw0
おで おまえ 食う
82 名前:一般よりも上級の名無しさん 投稿日時:2020/01/06(月) 22:57:05.65 ID:89p8nfET0
何故英語圏の人間が英語を話せるかというと英単語を知っているからだ
何故英単語を知っているというと奴らはアルファベットの読み方を知っているからだ

A←この文字の名前は「エー」だが読み方は「ə;」だ
B←この文字の名前は「ビー」だが読み方は「b」だ
口を閉じた状態からブッと息を吐き唇を震わせるのが「b」の発音方法だ

日本人は学校でアルファベットの名前を教えてもらっているがアルファベットの読み方は高校生になるまで教えてもらえない
受験勉強中に急に「英和辞典の単語の横の文字」の意味を知らされ、無視したまま受験を迎え大学入学後も無視したまま社会に出てからも無視して生きている
日本人は英語を知らないと生きていけないがアルファベットの読み方を知らなくても生きていける、だから日本人は英語が喋れない

ネイティブな発音が出来るか出来ないかの差は結局のところアルファベットの読み方を知っているか否かであり
ネイティブな発音が出来る日本人もその殆どが幼少期の反復練習で身に付けた技術と知識で術理を理解出来ていないから大人になって学びが止まると途端に役に立たなくなる

日本語(ひらがなカタカタ)は言葉の名と音が一致しているからそういう意味では全く混乱が起こりようが無い

83 名前:一般よりも上級の名無しさん 投稿日時:2020/01/06(月) 22:57:42.62 ID:yQ9N/Y2m0
WOW!
85 名前:一般よりも上級の名無しさん 投稿日時:2020/01/06(月) 22:59:36.85 ID:sdQDTN/Y0
俺もアメリカ住んでたけど
sit shit
sea c she
この辺くらい義務教育でちゃんとやっとけと腹立ったわ
特にsit shit
92 名前:一般よりも上級の名無しさん 投稿日時:2020/01/06(月) 23:09:10.78 ID:gVpHls8Rd
>>85
Sitはベロを前歯の後ろのあたりに据えてス
Shitはベロを引きつつ上顎に近づけてシ
日本語だとしゅわしゅわ!っていう時のしゅが1番近いな
そのノリでシィットって言えばいい
88 名前:一般よりも上級の名無しさん 投稿日時:2020/01/06(月) 23:03:52.60 ID:XREF0EJW0
スェットゥ、シェットゥ
89 名前:一般よりも上級の名無しさん 投稿日時:2020/01/06(月) 23:05:32.69 ID:xfpKrZ2w0
de AHO
90 名前:一般よりも上級の名無しさん 投稿日時:2020/01/06(月) 23:06:40.52 ID:WxRH1oAF0
日本語は1音1音独立してるのがデジタルというか論理的で良い
英語は前の単語の末尾と次の単語の先頭を被せて発音しないと伝わらないというアホらしさ
91 名前:一般よりも上級の名無しさん 投稿日時:2020/01/06(月) 23:07:24.47 ID:D2bG4XLo0
発音で口の動きや息の抜けかたで違うような言語は欠陥言語やろな
どんな喋り方でも通じる日本語は
安倍晋三のような発達障害児にも優しい
93 名前:一般よりも上級の名無しさん 投稿日時:2020/01/06(月) 23:11:36.04 ID:VLdHSVx4x
会話する分には楽なほうとは聞くが
表記がメチャクチャだからな、表音文字2系統に複雑な漢字の読み

「イマカラデモ オソクナイノデ カナモジカイ ノ カンガエ ヲ ヒロメマショウ」
"Korekara wa Rōmaji de Nihongo o kaki arawasu no desu!"

95 名前:一般よりも上級の名無しさん 投稿日時:2020/01/06(月) 23:13:33.20 ID:8dRK1uKJ0
>>1
英語は同心円を3つ書いて、中から主語 動詞 目的語って書いたほうがいいわ。
これは前置詞の説明だから別題だけど。

英語というか欧米語がいかに、俺がオレが言語ってのがわかる。

96 名前:一般よりも上級の名無しさん 投稿日時:2020/01/06(月) 23:14:00.94 ID:D2bG4XLo0
日本語はbotのような平坦な超早口で喋れるから楽チン
安倍晋三がタルトのたららいと言っても、
でんでんと漢字読めなくても意味通じるからな
ネトウヨみたいな馬鹿は日本しか住めないよなぁ
97 名前:一般よりも上級の名無しさん 投稿日時:2020/01/06(月) 23:14:22.44 ID:JaXNl/7T0
バカでも使える言語なんだから当然だろw
99 名前:一般よりも上級の名無しさん 投稿日時:2020/01/06(月) 23:14:48.40 ID:CfBUuj1a0
niと似て非なるheがないじゃん
101 名前:一般よりも上級の名無しさん 投稿日時:2020/01/06(月) 23:16:18.42 ID:89p8nfET0
このアルファベットにおける名と音の乖離に加えて「大母音推移」が更に混乱を加速させる
我々日本人は文字の名前と読み方がバラバラなどという異常事態にブチ当たると面食らってしまう
つまりギョッとなってしまう

「今日はいい天気ですね」という文章を日本語では「kyou wa ii tenki desune」と読む
ここに一切の混乱は生じない、文字の読み方と発音は一致していて順番が逆でも意味が通じる

一方で英語の場合だとまず文字の名前と読み方が違う
それも大母音推移のせいで単語一つ一つによって文字の読み方が違ってくる(しかもそこに一切の規則性が無い)
漢字のように音読み訓読みの二種類があるだけというのならまだ分かりやすい
だが英語には規則性が無くknifeのkを読まなかったりlaughのgを読まなかったりする

つまり日本人が英語教育=とにかく文法と単語を記憶すればいいと据えたのにも一定の理がある
少なくとも日本語英語、カタカナ英語を使いこなせる程度には英語の意味を理解し常用する事が出来ている
しかし残念ながら英語の混乱は一向に解消されないまま形骸化した英語教育だけが残った
この責任は英語という不完全な言語にある

102 名前:一般よりも上級の名無しさん 投稿日時:2020/01/06(月) 23:16:36.59 ID:nXVLEbgw0
文法は簡単だよね

コメント一覧

タイトルとURLをコピーしました